Развитие личности ребенка в пространстве родного и иностранного языков: к постановке проблемы

Аспирант МГПИ,

старший преподаватель

кафедры англистики и английской филологии МГПИ,

Кира Михайловна Ревенкова

 

Язык для ребёнка – это, прежде всего, средство развития, познания и воспитания. Язык является условием и средством развития и формирования языковой личности дошкольника. Об этом писали в своих исследованиях А.Р. Лурия, Е.Н. Негневицкая, А.М. Шахнарович и др. Они считали, что через общение и деятельность на языке и через деятельность с языком ребёнок развивается, воспитывается, познаёт мир и себя, т.к. усвоение языка рассматривалось как средство осознания собственного «я» и самовыражения. Поэтому, говоря о специфике формирования языковой личности в пространстве родного и иностранного языков, педагогу так важно владеть ключевыми понятиями – языковая картина мира, вербально-семантический уровень – и знать общие черты и специфику их формирования у дошкольников в разных социокультурных и образовательных условиях.

Так, формирование языковой личности в пространстве родного языка представляет собой естественный процесс. Ребенок каждый день слышит одни и те же названия для знакомых ему, близких предметов и явлений, воспринимает их в единстве с коммуникативной ситуацией. Например, «мама», «кукла», «машина», «книга», «почистить зубы», «идет дождь» и т.п. Ребенок безошибочно определит каждое из них, так как эти предметы и явления представляют для него уже сформированную языковую картину мира, а его с самого рождения окружает языковая среда родного языка, в которой он хорошо ориентируется.

Однако при формировании языковой личности в пространстве иностранного языка важно учитывать, что  у детей отсутствует потребность во втором языке. Они прекрасно понимают, чего от них хотят другие люди, и их прекрасно понимают благодаря родному языку. Поэтому важно развивать и поддерживать внутреннюю, положительную мотивацию изучения иностранного языка. Поэтому, по мнению И.А. Зимней, иностранный язык, как и родной, должен обеспечивать социальные, интеллектуальные и личностные функции человека. Следовательно, основной задачей на ранней ступени обучения должно стать развитие личности ребенка средствами иностранного языка.

         Именно это подчеркивал Л.С. Выготский в своих исследованиях: «Там, где среда не создаёт соответствующих задач, не выдвигает новых требований, не побуждает и не стимулирует с помощью новых целей развитие интеллекта, там мышление ребёнка не развивает всех действительно заложенных в нём возможностей, не доходит до высших форм или достигает их с крайним опозданием».

Идея Л.С. Выготского сводилась к тому, что само по себе накопление языковых знаний, ассоциаций и связей никогда не приводит к появлению высших форм интеллектуальной деятельности. Поэтому поиск психолого-педагогических и методических условий должен быть направлен на то, чтобы найти способы стимулирования речемыслительной активности и активации коммуникативной и познавательной деятельности дошкольников, способствующий их языковой адаптации и социализации, формированию умений и навыков иноязычного общения. Между тем, согласно Е.И. Пассову, все аспекты обучения иноязычному общению тесно взаимодействуют, в результате чего «изучение иностранного языка и обучение ему вносит свой вклад в формирование личности… моральных качеств и интеллектуальных способностей».

При этом следует учесть, что ребенок дошкольного возраста находится еще только на самой первой стадии развития способности к иностранному языку. Так,  Ю.Н. Караулов в своих исследованиях утверждает, что структура языковой личности складывается на каждом уровне своей организации. За начальный уровень  – нулевой – принимается вербально-семантический, который и является основным уровнем развития вторичной (по отношению к иностранному языку) языковой личности детей дошкольного возраста.

Принципами  проектирования социокультурного и образовательного пространства, позволяющими создать оптимальные условия для развития вторичной языковой личности дошкольников, на наш взгляд, выступают следующие: социальной обусловленности и конгруэнтности, приоритета духовно-нравственных и культурных ценностей в содержании образования, интеграции образовательных структур семьи и детского сада, социальных и образовательных учреждений, формирования образовательных альтернатив;

В свою очередь, основными принципами реализации условий развития вторичной личности в контексте традиционной культуры являются: принципы многоуровневости, диверсификации, предполагающие создание условий для многообразия личностных образовательных траекторий, практикоориентированности и модульности обучения, толерантности, вариативности и гибкости содержательно-технологического компонента профессиональной подготовки педагогов для работы с детьми дошкольного возраста и их семей, формирования системы управления качеством и мобильности, открытости и расширения социального партнерства и др.

В соответствии с ними строится модель научно-методической поддержки развития личности ребенка в социокультурном и образовательном пространстве родного и иностранного языков.

Она включает следующие направления:

·        научно-исследовательское: проведение научно-практических и научно-исследовательских конференций педагогов-практиков и ученых-исследователей; организация педагогических исследований по проблемам развития личности в правовом, социокультурном и языковом пространстве, разработка научно-методического обеспечения сопровождения личностного роста детей дошкольного возраста средствами родного и иностранного языков;

·        культурное: разработка программно-методического обеспечения специального курса по лингвострановедению для детей дошкольного возраста и их родителей в рамках работы семейных клубов и Лингвокультурных центров при детских садах и школах, проведение дистанционных и очно-заочных экскурсий, мастер-классов и творческих мастерских, направленных на знакомство с языком и культурой другой страны; разработка программы театрального абонемента для  воспитанников и учеников образовательных учреждений, организация виртуальных музеев межкультурной коммуникации на базе образовательных учреждений;

·        организационное: мониторинг социальной адаптации детей, обучающихся иностранному языку, организация круглых столов, проблемных семинаров и семинаров-практикумов по развитию личности детей средствами родной и иноязычной культуры, создание кол-центра и форума по охране прав и достоинств личности в образовательном пространстве родного и иностранного языков, проведение студенческих благотворительных акций по социальной адаптации и социализации детей-билингвов;

Апробация данной модели позволит создать эффективную основу для формирования готовности педагогов к обучению детей родному и иностранному языкам и ознакомления с культурой с опорой на закономерности развития личности ребенка дошкольного возраста, знание особенностей его социальной адаптации и социализации.

 

Список литературы:

 

Выготский Л.С. Собр. соч.  в  6-ти т. Т 2. Проблемы общей психологии / Под ред. В.В Давыдова. – М.: Педагогика, 1991.

3имняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. – М.: Издательство «Логос», 2006.

Зимняя И. А. Педагогическая психология. – Издательство «Логос»., 2005.

Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 2005.

Негневицкая Е.И., Шахнарович Е.Н. Язык и дети. – М.: Просвещение, 2002.

Пассов Е.И. Основы  коммуникативной методики обучения иноязычному общению. – М.: Русский язык, 1989.

Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков: Общие вопросы методики. – М.,1983.